<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="K38n1402"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Tripiṭaka Koreana (Shinwenfeng Edition), Electronic version, No. 1402 高丽国新雕大藏挍正别录</title> <title xml:lang="zh-Hans">高丽大藏经（新文豐版）数位版, No. 1402 高丽国新雕大藏挍正别录</title> <author>高丽 守其等挍勘</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt> </editionStmt> <extent>30卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">K</idno>.<idno type="vol">38</idno>.<idno type="no">1402</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-04-14 23:30:55 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Tripiṭaka Koreana (Shinwenfeng Edition)</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">高丽大藏经（新文豐版）</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">高丽国新雕大藏挍正别录</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Research Institute of Tripitaka Koreana(RITK), Input by CBETA(first version), Input by CBETA(second version)</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">高丽大藏经研究所提供，CBETA 人工输入（版本一），CBETA 人工输入（版本二）</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【丽】</witness> <witness xml:id="wit1">【宫-CB】</witness> <witness xml:id="wit2">【房山-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00209"> <charName>CBETA CHARACTER CB00209</charName> <mapping cb:dec="983249" type="PUA">U+F00D1</mapping> <mapping type="unicode">U+3DFF</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[火*佥]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00331"> <charName>CBETA CHARACTER CB00331</charName> <mapping cb:dec="983371" type="PUA">U+F014B</mapping> <mapping type="unicode">U+235E5</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>棘</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[束*束]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02081"> <charName>CBETA CHARACTER CB02081</charName> <mapping cb:dec="985121" type="PUA">U+F0821</mapping> <mapping type="unicode">U+2EAC0</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>髻</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[肆-聿+((彰-章)/古)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02116"> <charName>CBETA CHARACTER CB02116</charName> <mapping cb:dec="985156" type="PUA">U+F0844</mapping> <mapping type="unicode">U+3A72</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+雚]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02547"> <charName>CBETA CHARACTER CB02547</charName> <mapping cb:dec="985587" type="PUA">U+F09F3</mapping> <mapping type="unicode">U+43A1</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[而/火]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04456"> <charName>CBETA CHARACTER CB04456</charName> <mapping cb:dec="987496" type="PUA">U+F1168</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+3B30</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>臾</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[更-一]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04974"> <charName>CBETA CHARACTER CB04974</charName> <mapping cb:dec="988014" type="PUA">U+F136E</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+9E81</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>粗</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[夕/鹿]</value></charProp></char> <char xml:id="CB06431"> <charName>CBETA CHARACTER CB06431</charName> <mapping cb:dec="989471" type="PUA">U+F191F</mapping> <mapping type="unicode">U+285FF</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>邈</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[这-言+(豸*艮)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB07694"> <charName>CBETA CHARACTER CB07694</charName> <mapping cb:dec="990734" type="PUA">U+F1E0E</mapping> <mapping type="unicode">U+3558</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>参</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[参-(彰-章)+小]</value></charProp></char> <char xml:id="CB08997"> <charName>CBETA CHARACTER CB08997</charName> <mapping cb:dec="992037" type="PUA">U+F2325</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+52D7</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>勗</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[罩-卓+助]</value></charProp></char> <char xml:id="CB12607"> <charName>CBETA CHARACTER CB12607</charName> <mapping cb:dec="995647" type="PUA">U+F313F</mapping> <mapping type="unicode">U+27A0F</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>谊</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[诨-车+且]</value></charProp></char> <char xml:id="CB13378"> <charName>CBETA CHARACTER CB13378</charName> <mapping cb:dec="996418" type="PUA">U+F3442</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+6350</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>捐</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[捐-口+ㄙ]</value></charProp></char> <char xml:id="CB13415"> <charName>CBETA CHARACTER CB13415</charName> <mapping cb:dec="996455" type="PUA">U+F3467</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+613D</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>博</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[怙-口+(田/寸)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB15119"> <charName>CBETA CHARACTER CB15119</charName> <mapping cb:dec="998159" type="PUA">U+F3B0F</mapping> <mapping type="unicode">U+3E45</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>总</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[牛*(匆/心)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB23251"> <charName>CBETA CHARACTER CB23251</charName> <mapping cb:dec="1006291" type="PUA">U+F5AD3</mapping> <mapping type="unicode">U+282C5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[比/车]</value></charProp></char> <char xml:id="CB23263"> <charName>CBETA CHARACTER CB23263</charName> <mapping cb:dec="1006303" type="PUA">U+F5ADF</mapping> <charProp><localName>normalized form</localName><value>敌</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[敲-高+商]</value></charProp></char> <char xml:id="CB23269"> <charName>CBETA CHARACTER CB23269</charName> <mapping cb:dec="1006309" type="PUA">U+F5AE5</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+2E250</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>缠</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[糸*(厂@(烈-列+里))]</value></charProp></char> <char xml:id="CB28575"> <charName>CBETA CHARACTER CB28575</charName> <mapping cb:dec="1011615" type="PUA">U+F6F9F</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+3E26</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>牙</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[牙-(必-心)+(乂-(必-心))]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2010-11-16T15:55:22"> Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <pb ed="K" xml:id="K38.1402.0512a" n="0512a"/> <lb ed="K" n="0512a01"/><cb:docNumber>K. no. 1402</cb:docNumber> <lb ed="K" n="0512a02"/><cb:juan fun="open" n="1"><cb:mulu type="卷" n="1"/><cb:jhead>高丽国新雕大藏挍正别录卷第一 俊</cb:jhead></cb:juan> <lb ed="K" n="0512a03"/><byline cb:type="other">沙门 守其等奉 敕挍勘</byline> <lb ed="K" n="0512a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">服函 决定毘尼经</cb:mulu><head>服函 决定毘尼经 宋本</head> <lb ed="K" n="0512a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">挍勘</cb:mulu><p xml:id="pK38p0512a0501">此经宋本第十二幅<anchor xml:id="nkr_note_add_0512a0501" n="0512a0501"/><anchor xml:id="beg0512a0501" n="0512a0501"/>已<anchor xml:id="end0512a0501"/>下有其三节 <lb ed="K" n="0512a06"/>之文文断義绝难取解处右幅十四 <lb ed="K" n="0512a07"/>行云云何名为菩萨乘人虽净持戒 <lb ed="K" n="0512a08"/>于声闻乘不名净戒<name role="" type="person">优波離</name>菩萨乘 <lb ed="K" n="0512a09"/>人于<note place="inline">之下便云</note>恒河沙劫受五欲乐遊戏 <lb ed="K" n="0512a10"/>自在受诸乐<anchor xml:id="nkr_note_add_0512a1001" n="0512a1001"/><anchor xml:id="beg0512a1001" n="0512a1001"/>已<anchor xml:id="end0512a1001"/>未曾<g ref="#CB13378">捐</g>捨发菩提心 <lb ed="K" n="0512a11"/><note place="inline">乃至</note>第十四幅初四行云<name role="" type="person">优波離</name><persName>如来</persName> <lb ed="K" n="0512a12"/>先说欲难捨離为小犯<note place="inline">之下便云</note>菩萨乘 <lb ed="K" n="0512a13"/>人淸净持戒于声闻乘不名淸净菩 <lb ed="K" n="0512a14"/>萨乘人于无量劫堪任受身<note place="inline">乃至</note>第十 <lb ed="K" n="0512a15"/>五幅十九行<name role="" type="person">优波離</name>云何菩萨乘人 <lb ed="K" n="0512a16"/>持深入戒声闻乘人持次第戒菩萨 <lb ed="K" n="0512a17"/>乘人于<note place="inline">之下便云</note>嗔恨易得離名为大犯 <lb ed="K" n="0512a18"/>是为三节文断处也。</p> <lb ed="K" n="0512a19"/><p xml:id="pK38p0512a1901">今检他本则宋本错将後节声闻乘 <lb ed="K" n="0512a20"/>人持次第戒菩萨乘人于<note place="inline">之下</note>恒河沙 <lb ed="K" n="0512a21"/>劫受五欲乐<note place="inline">乃至</note>欲难捨離为小犯<note place="inline">等</note> <lb ed="K" n="0512a22"/>四百八十七字之文安于初节菩萨 <lb ed="K" n="0512a23"/>乘人于<note place="inline">之下</note>却将初节云何名为<note place="inline">之下</note>菩 <lb ed="K" n="0512a24"/>萨乘人淸净持戒<note place="inline">乃至</note>声闻乘人持次 <pb ed="K" xml:id="K38.1402.0512b" n="0512b"/> <lb ed="K" n="0512b01"/>第戒菩萨乘人于<note place="inline">等</note>五百一十七字 <lb ed="K" n="0512b02"/>之文安于欲难捨離为小犯<note place="inline">之下</note>致令 <lb ed="K" n="0512b03"/>如是三节文断不唯如此前後倒错 <lb ed="K" n="0512b04"/>其第二节菩萨乘人淸净持戒于声 <lb ed="K" n="0512b05"/>闻人不名淸净<name role="" type="person">优波離</name>菩萨乘人于 <lb ed="K" n="0512b06"/>等二十四字者是错重写焉今依二 <lb ed="K" n="0512b07"/>本削其重而序其乱者又为看旧宋 <lb ed="K" n="0512b08"/>藏经者略录正文于左。</p><p xml:id="pK38p0512b0810" cb:place="inline">正文云。</p></cb:div> <lb ed="K" n="0512b09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">录文</cb:mulu><p xml:id="pK38p0512b0901">优波離菩萨乘人于无量劫堪忍受 <lb ed="K" n="0512b10"/>身不生厌患是则名为菩萨乘人淸 <lb ed="K" n="0512b11"/>净持戒于声闻乘最大破戒不名淸 <lb ed="K" n="0512b12"/>净又优波離菩萨乘人持不尽护戒 <lb ed="K" n="0512b13"/>声闻乘人持尽护戒菩萨乘人持开 <lb ed="K" n="0512b14"/>通戒声闻乘人持不开通戒菩萨乘 <lb ed="K" n="0512b15"/>人持深入戒声闻乘人持次第戒优波 <lb ed="K" n="0512b16"/>離云何名为菩萨乘人持不尽护戒 <lb ed="K" n="0512b17"/>声闻乘人持尽护戒菩萨乘人持戒 <lb ed="K" n="0512b18"/>之时于诸众生及与他人应当随顺 <lb ed="K" n="0512b19"/>声闻乘人不应随顺优波離以是義 <lb ed="K" n="0512b20"/>故菩萨乘人持不尽护戒声闻乘人 <lb ed="K" n="0512b21"/>持尽护戒优波離云何名为菩萨乘 <lb ed="K" n="0512b22"/>人持开通戒声闻乘人持不开通戒 <lb ed="K" n="0512b23"/>优波離菩萨乘人以日初分有所犯 <pb ed="K" xml:id="K38.1402.0512c" n="0512c"/> <lb ed="K" n="0512c01"/>戒于日中分思惟当得一切种智菩 <lb ed="K" n="0512c02"/>萨尔时不破戒身以日中分有所犯 <lb ed="K" n="0512c03"/>戒于日後分思惟当得一切种智菩 <lb ed="K" n="0512c04"/>萨尔时不破戒身以日後分有所犯 <lb ed="K" n="0512c05"/>戒于夜初分思惟当得一切种智菩 <lb ed="K" n="0512c06"/>萨尔时不破戒身以夜初分有所犯 <lb ed="K" n="0512c07"/>戒于夜中分思惟当得一切种智菩 <lb ed="K" n="0512c08"/>萨尔时不破戒身以夜中分有所犯 <lb ed="K" n="0512c09"/>戒于夜後分思惟当得一切种智菩 <lb ed="K" n="0512c10"/>萨尔时不破戒身以夜後分有所犯 <lb ed="K" n="0512c11"/>戒于日初分思惟当得一切种智菩 <lb ed="K" n="0512c12"/>萨尔时不破戒身以是義故菩萨乘 <lb ed="K" n="0512c13"/>人持开通戒声闻乘人持不开通戒 <lb ed="K" n="0512c14"/>菩萨不应生大惭愧亦复不应生大 <lb ed="K" n="0512c15"/>悔<g ref="#CB23269">缠</g>优波離声闻乘人数数犯罪即 <lb ed="K" n="0512c16"/>时破失声闻戒身所以者何声闻乘 <lb ed="K" n="0512c17"/>人应当持戒断一切结如救头燃所 <lb ed="K" n="0512c18"/>有深心为涅槃故优波離以是義故 <lb ed="K" n="0512c19"/>声闻乘人名持不开通戒优波離云 <lb ed="K" n="0512c20"/>何菩萨乘人持深入戒声闻乘人持 <lb ed="K" n="0512c21"/>次第戒菩萨乘人于恒沙劫受五欲 <lb ed="K" n="0512c22"/>乐遊戏自在受诸乐<anchor xml:id="nkr_note_add_0512c2201" n="0512c2201"/><anchor xml:id="beg0512c2201" n="0512c2201"/>已<anchor xml:id="end0512c2201"/>未曾捨離发 <lb ed="K" n="0512c23"/>菩提心菩萨尔时不名失戒所以者 <pb ed="K" xml:id="K38.1402.0513a" n="0513a"/> <lb ed="K" n="0513a01"/>何菩萨乘人有于後时善能护持菩 <lb ed="K" n="0513a02"/>提之心乃至梦中一切结使不为其 <lb ed="K" n="0513a03"/>患菩萨乘人不应一时于一身中尽 <lb ed="K" n="0513a04"/>一切结应当渐渐尽一切结善根成 <lb ed="K" n="0513a05"/>就非不成就声闻乘人如救头燃乃 <lb ed="K" n="0513a06"/>至一念受身不应生喜以是義故大 <lb ed="K" n="0513a07"/>乘之人持深入戒声闻乘人持次第 <lb ed="K" n="0513a08"/>戒菩萨乘人持开通戒持不尽护戒 <lb ed="K" n="0513a09"/>声闻乘人持不开通戒持尽护戒所 <lb ed="K" n="0513a10"/>以者何阿耨多罗三藐三菩提甚为 <lb ed="K" n="0513a11"/>难得具大莊严乃可得成大乘之人 <lb ed="K" n="0513a12"/>于无量劫往来生死不应生于厌離 <lb ed="K" n="0513a13"/>之心优波離<persName>如来</persName>观察筹量为大乘 <lb ed="K" n="0513a14"/>人不应一向说厌離法不应一向说 <lb ed="K" n="0513a15"/>離欲法不应一向说速疾法常当为 <lb ed="K" n="0513a16"/>说发欢喜心相应说法常应为说甚 <lb ed="K" n="0513a17"/>深无杂无悔缠法常应为说无取无 <lb ed="K" n="0513a18"/>碍空无之法闻此法<anchor xml:id="nkr_note_add_0513a1801" n="0513a1801"/><anchor xml:id="beg0513a1801" n="0513a1801"/>已<anchor xml:id="end0513a1801"/>当乐生死不 <lb ed="K" n="0513a19"/>生忧悔亦能满足菩提之行忧波離 <lb ed="K" n="0513a20"/>白<persName>佛</persName>言<persName>世尊</persName>或有欲相应心而犯于 <lb ed="K" n="0513a21"/>戒有嗔相应心而犯于戒有痴相应 <lb ed="K" n="0513a22"/>心而犯于戒<persName>世尊</persName>菩萨犯戒于欲相 <lb ed="K" n="0513a23"/>应心嗔相应心痴相应心何者为重 <pb ed="K" xml:id="K38.1402.0513b" n="0513b"/> <lb ed="K" n="0513b01"/>尔时<persName>世尊</persName>告优波離若有菩萨如恒 <lb ed="K" n="0513b02"/>河沙劫欲相应心而犯于戒或有菩 <lb ed="K" n="0513b03"/>萨因一嗔心而犯于戒等住菩萨大 <lb ed="K" n="0513b04"/>乘之道因嗔犯者当知最重所以者 <lb ed="K" n="0513b05"/>何因嗔恚故能捨众生因贪欲故于 <lb ed="K" n="0513b06"/>诸众生而生亲爱优波離所以诸结 <lb ed="K" n="0513b07"/>能生亲爱菩萨于此不应生畏所有 <lb ed="K" n="0513b08"/>诸结能捨众生菩萨于此应生大畏 <lb ed="K" n="0513b09"/>优波離<persName>如来</persName>先说欲难捨離名为小 <lb ed="K" n="0513b10"/>犯嗔易得離名为大犯。</p></cb:div></cb:div> <lb ed="K" n="0513b11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">服函 须摩提经</cb:mulu><head>服函 须摩提经 法护译本</head> <lb ed="K" n="0513b12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">挍勘</cb:mulu><p xml:id="pK38p0513b1201">开元录云此经前後四译三存一阙 <lb ed="K" n="0513b13"/>流志法师有先後二译其先译者即 <lb ed="K" n="0513b14"/>一阙也今捡诸藏国宋二藏有法护 <lb ed="K" n="0513b15"/>译流志後译而无什译丹藏虽无流 <lb ed="K" n="0513b16"/>志後译而有法护罗什二译则若二 <lb ed="K" n="0513b17"/>藏<g ref="#CB28575">互</g>备乍似三存具矣今详丹藏所 <lb ed="K" n="0513b18"/>谓什译者与诸藏法护译始终无异 <lb ed="K" n="0513b19"/>又非罗什译经之例而谓之什译何 <lb ed="K" n="0513b20"/>也若同时异国二人各译则容有二 <lb ed="K" n="0513b21"/>译偶同而诸经无此例者况法护之 <lb ed="K" n="0513b22"/>後一百馀年罗什西来始事翻译不 <lb ed="K" n="0513b23"/>应直书法护之译而云重译若云什 <pb ed="K" xml:id="K38.1402.0513c" n="0513c"/> <lb ed="K" n="0513c01"/>公未见法护之译而重译之乃偶同 <lb ed="K" n="0513c02"/>耳则彼时圣教未廣人又勤学其会 <lb ed="K" n="0513c03"/>下<g ref="#CB07694">参</g>译八百馀人幷是东土英贤何 <lb ed="K" n="0513c04"/>必人人皆不见耶又凡重译者欲异 <lb ed="K" n="0513c05"/>于前若全同者何烦重译耶诸重译 <lb ed="K" n="0513c06"/>经亦无此例若异函隔越势难相准 <lb ed="K" n="0513c07"/>容有错误而重载之如宋藏六字神 <lb ed="K" n="0513c08"/>咒王经未曾有经之类是也今以错 <lb ed="K" n="0513c09"/>重皆删去今此一函一卷之经译主 <lb ed="K" n="0513c10"/>虽为二人经本始终唯一而重载之 <lb ed="K" n="0513c11"/>者丹藏之错何甚耶故今不取丹藏 <lb ed="K" n="0513c12"/>所谓什译者由是言之开元之後什 <lb ed="K" n="0513c13"/>本亦失伤哉。</p></cb:div></cb:div> <lb ed="K" n="0513c14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">推函 大集经</cb:mulu><head>推函 大集经<note place="inline">国宋二藏皆六十卷 丹藏三十卷 开元录云三十卷</note></head> <lb ed="K" n="0513c15"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">挍勘</cb:mulu><p xml:id="pK38p0513c1501">按此经国本宋本皆六十卷凡十七 <lb ed="K" n="0513c16"/>品丹藏中三十卷十一品又经初首 <lb ed="K" n="0513c17"/>国宋两本则有璎珞品名丹藏所无 <lb ed="K" n="0513c18"/>其虚空藏品两本在不可说後丹藏 <lb ed="K" n="0513c19"/>在无言品前又于宝<g ref="#CB02081">髻</g>品後两本有 <lb ed="K" n="0513c20"/>无尽意品四卷丹藏即无而有日密 <lb ed="K" n="0513c21"/>分三卷如是不同者何耶今以开元 <lb ed="K" n="0513c22"/>录前後文括而统之。</p> <lb ed="K" n="0513c23"/><p xml:id="pK38p0513c2301">按梁沙门僧祐录云此经凡有六本 <pb ed="K" xml:id="K38.1402.0514a" n="0514a"/> <lb ed="K" n="0514a01"/>大集记云有十二段说共成一经第 <lb ed="K" n="0514a02"/>一璎珞品二陀罗尼自在王品三宝 <lb ed="K" n="0514a03"/>女品四不眴品五海慧品六无言品 <lb ed="K" n="0514a04"/>七不可说品八虚空藏品九宝幢品 <lb ed="K" n="0514a05"/>十虚空目品十一宝髻品十二无尽 <lb ed="K" n="0514a06"/>意品<note place="inline">按云</note>此则第一本也今以品次验 <lb ed="K" n="0514a07"/>之是两本六十卷中前分三十卷矣 <lb ed="K" n="0514a08"/>又云今捡经本与祐记不同第一陀 <lb ed="K" n="0514a09"/>罗尼自在王菩萨品二宝女品三不 <lb ed="K" n="0514a10"/>眴品四海慧品五虚空藏品六无言 <lb ed="K" n="0514a11"/>品七不可说品八宝幢分九虚空目 <lb ed="K" n="0514a12"/>分十宝髻品十一日密分<note place="inline">按云</note>此则第二 <lb ed="K" n="0514a13"/>本也今以品次验之则今丹藏经三 <lb ed="K" n="0514a14"/>十卷者是矣又云隋朝僧就合大集 <lb ed="K" n="0514a15"/>经乃以明度五十挍计经题为十方 <lb ed="K" n="0514a16"/>菩萨品编月藏後及无尽意成五十 <lb ed="K" n="0514a17"/>八卷者<note place="inline">按云</note>此则第四本也又云其合 <lb ed="K" n="0514a18"/>大集经亦有六十卷成者三十一二 <lb ed="K" n="0514a19"/>两卷重有宝<g ref="#CB02081">髻</g>品足成六十卷其宝 <lb ed="K" n="0514a20"/><g ref="#CB02081">髻</g>品在日密前二十六七卷是此复 <lb ed="K" n="0514a21"/>重编未详何意又日密日藏梵本不 <lb ed="K" n="0514a22"/>殊褈褈编载误之甚矣<note place="inline">按云</note>此则第五 <lb ed="K" n="0514a23"/>本也今以品次验之则今两藏本经 <pb ed="K" xml:id="K38.1402.0514b" n="0514b"/> <lb ed="K" n="0514b01"/>六十卷者是矣但不重载宝<g ref="#CB02081">髻</g>品斯 <lb ed="K" n="0514b02"/>为少异耳即于前第四本五十八卷 <lb ed="K" n="0514b03"/>经中分彼日藏分十卷为十二卷足 <lb ed="K" n="0514b04"/>成六十耳其第三第六两本今以诸 <lb ed="K" n="0514b05"/>藏所无故不烦叙经本如是不同藏 <lb ed="K" n="0514b06"/>中致斯有异耳谨按开元录前後文 <lb ed="K" n="0514b07"/>相今此两藏本经六十卷者有六失 <lb ed="K" n="0514b08"/>故不可依行录云亦有经本分为璎 <lb ed="K" n="0514b09"/>珞品者不然此是一段不合分二<note place="inline">按云</note> <lb ed="K" n="0514b10"/>此经分之一失也又云僧祐记中无 <lb ed="K" n="0514b11"/>日密分有无尽意品者不然今以无 <lb ed="K" n="0514b12"/>尽意经虽大集别分非无谶译又非 <lb ed="K" n="0514b13"/>次第不合入中<note place="inline">按云</note>此经入中又为无 <lb ed="K" n="0514b14"/>谶译二失也又云其虚空藏品祐在 <lb ed="K" n="0514b15"/>不可说後未详所以<note place="inline">按云</note>此经在彼三 <lb ed="K" n="0514b16"/>失也又云日密日藏梵本不殊褈褈 <lb ed="K" n="0514b17"/>编载误之甚矣<note place="inline">按云</note>此经重载四失也 <lb ed="K" n="0514b18"/>又云明度五十挍计经题为十方菩 <lb ed="K" n="0514b19"/>萨品编月藏後者非也既无凭准故 <lb ed="K" n="0514b20"/>不依彼<note place="inline">按云</note>此经依之五失也又明度 <lb ed="K" n="0514b21"/>经<name role="" type="person">安世高</name>译而云那连堤耶舍译<note place="inline">按云</note> <lb ed="K" n="0514b22"/>此亦误人六失也不独如是其十方 <lb ed="K" n="0514b23"/>菩萨品即下难函中明度五十挍计 <pb ed="K" xml:id="K38.1402.0514c" n="0514c"/> <lb ed="K" n="0514c01"/>经二卷耳无尽意品即下最函中无 <lb ed="K" n="0514c02"/>尽意经六卷耳而于此中幷重编之 <lb ed="K" n="0514c03"/>是亦杂沓难依者也是则理须正之 <lb ed="K" n="0514c04"/>正之如何略则如开元录及丹藏经 <lb ed="K" n="0514c05"/>为三十卷乃正矣合则如开元录中 <lb ed="K" n="0514c06"/>第六本为八十卷方备矣然今不能 <lb ed="K" n="0514c07"/>即正者以此六十卷本是本朝芬皇 <lb ed="K" n="0514c08"/>宗选行经行来<anchor xml:id="nkr_note_add_0514c0801" n="0514c0801"/><anchor xml:id="beg0514c0801" n="0514c0801"/>已<anchor xml:id="end0514c0801"/>久久则难变耳。</p></cb:div></cb:div> <lb ed="K" n="0514c09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">虞函 大集经第五十九卷</cb:mulu><head>虞函 大集经第五十九卷</head> <lb ed="K" n="0514c10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">挍勘</cb:mulu><p xml:id="pK38p0514c1001">此经自下二卷则丹藏所无故今无 <lb ed="K" n="0514c11"/>可相挍而国宋二本此卷之中皆有 <lb ed="K" n="0514c12"/>三节之文文断義绝难取解处一则 <lb ed="K" n="0514c13"/>第九幅十七行中有五阴中有<note place="inline">之下便云</note> <lb ed="K" n="0514c14"/>所多得中味中语言<note place="inline">等</note>二则第十幅 <lb ed="K" n="0514c15"/>二十一行云言相未具者自不<note place="inline">之下便云</note> <lb ed="K" n="0514c16"/>习自言我无罪<note place="inline">等</note>三则第十二幅二 <lb ed="K" n="0514c17"/>行云是为顚倒口<note place="inline">之下便云</note>能得<persName>佛</persName>何能 <lb ed="K" n="0514c18"/>使人得<persName>佛</persName>是为三节文断处也今准 <lb ed="K" n="0514c19"/>明度经此中二本皆错将是为顚倒 <lb ed="K" n="0514c20"/>口<note place="inline">之下</note>所多得中味中语言乃至相未 <lb ed="K" n="0514c21"/>具者自不<note place="inline">等</note>凡二十七行总三百七 <lb ed="K" n="0514c22"/>十九字进而写之于五阴中有<note place="inline">之下</note>却 <lb ed="K" n="0514c23"/>将五阴中有<note place="inline">之下</note>习自言我无罪<note place="inline">乃至</note>是 <pb ed="K" xml:id="K38.1402.0515a" n="0515a"/> <lb ed="K" n="0515a01"/>为顚倒口<note place="inline">等</note>凡二十七行总三百七 <lb ed="K" n="0515a02"/>十六字退而写之于相未具者自不 <lb ed="K" n="0515a03"/><note place="inline">之下</note>致令三节之文文断義绝今依明 <lb ed="K" n="0515a04"/>度经进退而正之又为看旧国宋藏 <lb ed="K" n="0515a05"/>者略录正文于左。</p></cb:div> <lb ed="K" n="0515a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">录文</cb:mulu><p xml:id="pK38p0515a0601">中有五阴中有习自言我无罪如是 <lb ed="K" n="0515a07"/>生死无数劫为顚倒转入眼眼所多 <lb ed="K" n="0515a08"/>视好色生死罪中有五阴中有习自 <lb ed="K" n="0515a09"/>言我无罪如是生死无数劫为顚倒 <lb ed="K" n="0515a10"/>眼所多视 中色生死罪中有五阴 <lb ed="K" n="0515a11"/>中有习自言我无罪如是生死无数 <lb ed="K" n="0515a12"/>劫为顚倒眼所多视恶色生死罪中 <lb ed="K" n="0515a13"/>有五阴中有习自言我无罪如是生 <lb ed="K" n="0515a14"/>死无数劫为顚倒转入耳耳所多闻 <lb ed="K" n="0515a15"/>好声生死罪中有五阴中有习自言 <lb ed="K" n="0515a16"/>我无罪如是生死无数劫为顚倒耳 <lb ed="K" n="0515a17"/>所多闻中声生死罪中有五阴中有 <lb ed="K" n="0515a18"/>习自言我无罪如是生死无数劫为 <lb ed="K" n="0515a19"/>顚倒耳所多闻恶声生死罪中有五 <lb ed="K" n="0515a20"/>阴中有习自言我无罪如是生死无 <lb ed="K" n="0515a21"/>数劫是为顚倒转入鼻鼻所多闻好 <lb ed="K" n="0515a22"/>香生死罪中有五阴中有习自言我 <lb ed="K" n="0515a23"/>无罪如是生死无数劫是为顚倒鼻 <pb ed="K" xml:id="K38.1402.0515b" n="0515b"/> <lb ed="K" n="0515b01"/>所多闻中香生死罪中有五阴中有 <lb ed="K" n="0515b02"/>习自言我无罪如是生死无数劫是 <lb ed="K" n="0515b03"/>为顚倒鼻所多闻恶臭生死罪中有 <lb ed="K" n="0515b04"/>五阴中有习自言我无罪如是生死 <lb ed="K" n="0515b05"/>无数劫是为顚倒转入口口所多得 <lb ed="K" n="0515b06"/>美味好语言生死罪中有五阴中有 <lb ed="K" n="0515b07"/>习自言我无罪如是生死无数劫是 <lb ed="K" n="0515b08"/>为顚倒口所多得中味中语言生死 <lb ed="K" n="0515b09"/>罪中有五阴中有习自言我无罪如 <lb ed="K" n="0515b10"/>是生死无数劫是为顚倒口所多得 <lb ed="K" n="0515b11"/>恶味恶语言生死罪中有五阴中有 <lb ed="K" n="0515b12"/>习自言我无罪如是生死无数劫是 <lb ed="K" n="0515b13"/>为顚倒转入身身所多得好细软可 <lb ed="K" n="0515b14"/>身生死罪中有五阴中有习自言我 <lb ed="K" n="0515b15"/>无罪如是生死无数劫是为顚倒身 <lb ed="K" n="0515b16"/>所多得中细软生死罪中有五阴中 <lb ed="K" n="0515b17"/>有习自言我无罪如是生死无数劫 <lb ed="K" n="0515b18"/>是为顚倒身所多得恶<g ref="#CB04974">粗</g>坚苦痛不 <lb ed="K" n="0515b19"/>可身生死罪中有五阴中有习自言 <lb ed="K" n="0515b20"/>我无罪如是生死无数劫是为顚倒 <lb ed="K" n="0515b21"/><persName>佛</persName>言是为百八顚倒如是菩萨为不 <lb ed="K" n="0515b22"/>解诸菩萨报<persName>佛</persName>言我虽生死顚倒我 <lb ed="K" n="0515b23"/>欲依经法度人<persName>佛</persName>问诸菩萨言汝度 <pb ed="K" xml:id="K38.1402.0515c" n="0515c"/> <lb ed="K" n="0515c01"/>人欲求使人作何等道诸菩萨报<persName>佛</persName> <lb ed="K" n="0515c02"/>言我欲使人悉得<persName>佛</persName>道<persName>佛</persName>言若曹辈 <lb ed="K" n="0515c03"/>众多何以故不自取<persName>佛</persName>但群辈相随 <lb ed="K" n="0515c04"/>诸菩萨言我虽相随不離经行<persName>佛</persName>问 <lb ed="K" n="0515c05"/>诸菩萨言若曹辈寧能一日俱得<persName>佛</persName> <lb ed="K" n="0515c06"/>不诸菩萨报<persName>佛</persName>言我不能俱得<persName>佛</persName><persName>佛</persName> <lb ed="K" n="0515c07"/>问诸菩萨何以故诸菩萨报<persName>佛</persName>言我 <lb ed="K" n="0515c08"/>辈中有相未具者我曹辈中有功德 <lb ed="K" n="0515c09"/>未满者我曹辈有生死罪未尽者<persName>佛</persName> <lb ed="K" n="0515c10"/>告诸菩萨若曹辈有相未具者有功 <lb ed="K" n="0515c11"/>德未满者有罪未尽者如若曹言相 <lb ed="K" n="0515c12"/>未具者自不能得<persName>佛</persName>何能使他人得 <lb ed="K" n="0515c13"/><persName>佛</persName>。</p></cb:div></cb:div> <lb ed="K" n="0515c14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">伐函 般舟三昧经三卷</cb:mulu><head>伐函 般舟三昧经三卷<note place="inline">後汉<name role="" type="person">支娄迦谶</name>译</note></head> <lb ed="K" n="0515c15"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">挍勘</cb:mulu><p xml:id="pK38p0515c1501">上卷二十一幅何况守是三昧悉具 <lb ed="K" n="0515c16"/>足者<note place="inline">下</note><persName>佛</persName>尔时颂偈曰<note place="inline">等</note>十六偈今 <lb ed="K" n="0515c17"/>此宋本本无而有长行十馀纸文详 <lb ed="K" n="0515c18"/>其文相与中卷无著品四<anchor xml:id="nkr_note_add_0515c1801" n="0515c1801"/><anchor xml:id="beg0515c1801" n="0515c1801"/>辈<anchor xml:id="end0515c1801"/>品文虽 <lb ed="K" n="0515c19"/>少异大旨无殊则长行之文例无重 <lb ed="K" n="0515c20"/>叠恐宋本错将异译之文连书耳故 <lb ed="K" n="0515c21"/>依东北二本去彼同後褈叠之文安 <lb ed="K" n="0515c22"/>兹颂前要略之偈云又为看旧宋藏 <lb ed="K" n="0515c23"/>者具录所安颂文于左。</p></cb:div> <pb ed="K" xml:id="K38.1402.0516a" n="0516a"/> <lb ed="K" n="0516a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">录文</cb:mulu><p xml:id="pK38p0516a0101"><persName>佛</persName>尔时颂偈曰。</p> <lb ed="K" n="0516a02"/><lg type="regular" xml:id="lgK38p0516a0201"><l>三千大千之国土</l><l>满中珍宝用佈施</l> <lb ed="K" n="0516a03"/><l>设使不闻是像经</l><l>其功德福为薄小</l> <lb ed="K" n="0516a04"/><l>若有菩萨求众德</l><l>当讲奉行是三昧</l> <lb ed="K" n="0516a05"/><l>疾悉讽诵此经法</l><l>其功德福无有量</l> <lb ed="K" n="0516a06"/><l>如一<persName>佛</persName>国尘世界</l><l>皆破壞碎以为尘</l> <lb ed="K" n="0516a07"/><l>彼诸<persName>佛</persName>土过是数</l><l>满中珍宝用佈施</l> <lb ed="K" n="0516a08"/><l>其有受持是<persName>世尊</persName></l><l>四句之義为人说</l> <lb ed="K" n="0516a09"/><l>是三昧者诸<persName>佛</persName>慧</l><l>得闻功德叵比喩</l> <lb ed="K" n="0516a10"/><l>何况有人自讲说</l><l>受持讽诵念须<g ref="#CB04456">臾</g></l> <lb ed="K" n="0516a11"/><l>转加增进奉行者</l><l>其功德福无有量</l> <lb ed="K" n="0516a12"/><l>假使一切皆为<persName>佛</persName></l><l>圣智淸净慧第一</l> <lb ed="K" n="0516a13"/><l>皆于亿劫过其数</l><l>讲说一偈之功德</l> <lb ed="K" n="0516a14"/><l>至于泥洹赞咏福</l><l>无数亿劫悉歎诵</l> <lb ed="K" n="0516a15"/><l>不能尽究其功德</l><l>于是三昧一偈事</l> <lb ed="K" n="0516a16"/><l>一切<persName>佛</persName>国所有地</l><l>四方四隅及上下</l> <lb ed="K" n="0516a17"/><l>满中珍宝以佈施</l><l>用供养<persName>佛</persName>天中天</l> <lb ed="K" n="0516a18"/><l>若有闻是三昧者</l><l>得其福祐过于彼</l> <lb ed="K" n="0516a19"/><l>安谛讽诵讲说者</l><l>引譬功德不可喩</l> <lb ed="K" n="0516a20"/><l>其人贡高终不起</l><l>亦无有趋恶道时</l> <lb ed="K" n="0516a21"/><l>解了深法不疑结</l><l>行斯三昧德如是</l> <lb ed="K" n="0516a22"/><l>学士为以见奉吾</l><l>德重精进普不著</l> <lb ed="K" n="0516a23"/><l>增益信明为菩萨</l><l>力学三昧<persName>佛</persName>所赞</l> <pb ed="K" xml:id="K38.1402.0516b" n="0516b"/> <lb ed="K" n="0516b01"/><l>嘱累汝等常勤教</l><l>力行精进无放逸</l> <lb ed="K" n="0516b02"/><l>自<g ref="#CB08997">勗</g>勇猛勤修行</l><l>令得大道不复反</l> <lb ed="K" n="0516b03"/><l>其有诵受是三昧</l><l><anchor xml:id="nkr_note_add_0516b0301" n="0516b0301"/><anchor xml:id="beg0516b0301" n="0516b0301"/>已<anchor xml:id="end0516b0301"/>为面见百千<persName>佛</persName></l> <lb ed="K" n="0516b04"/><l>假使最後大恐惧</l><l>持此三昧无所畏</l> <lb ed="K" n="0516b05"/><l>行是比丘以见我</l><l>常为随<persName>佛</persName>不远離</l> <lb ed="K" n="0516b06"/><l>菩萨闻习三昧者</l><l>義当受持为人说</l> <lb ed="K" n="0516b07"/><l>菩萨得是三昧者</l><l>尔乃名曰<g ref="#CB13415">博</g>达慧</l> <lb ed="K" n="0516b08"/><l>为逮总持<persName>佛</persName>称誉</l><l>疾成<persName>佛</persName>道智如海</l> <lb ed="K" n="0516b09"/><l>常恒诵说是三昧</l><l>当从<persName>佛</persName>法<persName>世尊</persName>教</l> <lb ed="K" n="0516b10"/><l>闻其种姓得等觉</l><l>如<persName>佛</persName>所歎无有异</l></lg></cb:div></cb:div> <lb ed="K" n="0516b11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">凤函 正法花经十卷</cb:mulu><head>凤函 正法花经十卷</head> <lb ed="K" n="0516b12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">挍勘</cb:mulu><p xml:id="pK38p0516b1201">第六卷初药王菩萨品名幷正文从 <lb ed="K" n="0516b13"/>初至第六幅初三行皆归一乘此宋 <lb ed="K" n="0516b14"/>本中本无今依诸本加之宋本此中 <lb ed="K" n="0516b15"/>有法师品名今以下自有之此中除 <lb ed="K" n="0516b16"/>之又诸藏本皆分见七宝塔颂後之 <lb ed="K" n="0516b17"/>文吾往无数难称量劫<anchor xml:id="nkr_note_add_0516b1701" n="0516b1701"/><anchor xml:id="beg0516b1701" n="0516b1701"/>已<anchor xml:id="end0516b1701"/>下为梵志 <lb ed="K" n="0516b18"/>品通为二十八品今亦注出其品名 <lb ed="K" n="0516b19"/>又为看旧宋藏经者具录其文于左。</p></cb:div> <lb ed="K" n="0516b20"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">录文</cb:mulu><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">正法花经药王<persName>如来</persName>品第十</cb:mulu><head>正法花经药王<persName>如来</persName>品第十</head> <lb ed="K" n="0516b21"/><p xml:id="pK38p0516b2101"><persName>佛</persName>告诸比丘道法一等无有二乘谓 <lb ed="K" n="0516b22"/>无上正真道往古来今无有两正犹 <lb ed="K" n="0516b23"/>如众流四渎归海合为一味如日所 <pb ed="K" xml:id="K38.1402.0516c" n="0516c"/> <lb ed="K" n="0516c01"/>照靡不周遍未尝增减若族姓子欲 <lb ed="K" n="0516c02"/>至正觉解无三涂去来今者当学受 <lb ed="K" n="0516c03"/>持正法花经分别空慧无六度想不 <lb ed="K" n="0516c04"/>以香花伎乐供养为供养也当了三 <lb ed="K" n="0516c05"/>脱至三达智无极之慧乃为供养所 <lb ed="K" n="0516c06"/>以者何乃昔久远劫难称限尔时有 <lb ed="K" n="0516c07"/><persName>佛</persName>号药王<persName>如来</persName>至真<persName>等正觉</persName>明行成 <lb ed="K" n="0516c08"/>为<persName>善逝</persName>世间解<persName>无上士</persName>道法御天人 <lb ed="K" n="0516c09"/>师为<persName>佛</persName>众祐世界名大净劫曰净除 <lb ed="K" n="0516c10"/>药王<persName>如来</persName>寿二十中劫诸声闻众三 <lb ed="K" n="0516c11"/>十六亿菩萨大士有十二亿时转轮 <lb ed="K" n="0516c12"/>王名曰宝盖典主四域王有千子端 <lb ed="K" n="0516c13"/>正勇猛有七宝圣臣降伏怨<g ref="#CB23263">敌</g>其王 <lb ed="K" n="0516c14"/>供养药王<persName>如来</persName>具五中劫与眷属俱 <lb ed="K" n="0516c15"/>一切施安奉敬药王过五劫<anchor xml:id="nkr_note_add_0516c1501" n="0516c1501"/><anchor xml:id="beg0516c1501" n="0516c1501"/>已<anchor xml:id="end0516c1501"/>告其 <lb ed="K" n="0516c16"/>千子吾以供侍<persName>如来</persName>若等亦当顺遵 <lb ed="K" n="0516c17"/>前緖于时千子闻父王教复以五劫 <lb ed="K" n="0516c18"/>供养药王<persName>如来</persName>进以上妙不违所安 <lb ed="K" n="0516c19"/>彼第一太子名曰善盖闲居独处静 <lb ed="K" n="0516c20"/>然思念我等今者供养<persName>如来</persName>寧有殊 <lb ed="K" n="0516c21"/>特超彼者乎承<persName>佛</persName>威神虚空有天而 <lb ed="K" n="0516c22"/>语之曰族姓子岂欲知耶有法供养 <lb ed="K" n="0516c23"/>最尊无极又问曰何谓法之供养天 <pb ed="K" xml:id="K38.1402.0517a" n="0517a"/> <lb ed="K" n="0517a01"/>曰尔当往问药王<persName>如来</persName>普当为若分 <lb ed="K" n="0517a02"/>别说之善盖即起诣药王<persName>如来</persName>所稽 <lb ed="K" n="0517a03"/>首于地白药王<persName>如来</persName>曰法之供养奉 <lb ed="K" n="0517a04"/>顺典者为何谓乎<persName>世尊</persName>告曰法供养 <lb ed="K" n="0517a05"/>者顺若<persName>如来</persName>所说经典深妙优奥开 <lb ed="K" n="0517a06"/>化一切世间人民难受难见出家捨 <lb ed="K" n="0517a07"/>利志求菩萨诸箧之藏旷<g ref="#CB06431">邈</g>处中以 <lb ed="K" n="0517a08"/><g ref="#CB15119">总</g>持印而印之精进力行不退转轮 <lb ed="K" n="0517a09"/>现于六度无极之慧慇勤揽摄<persName>佛</persName>之 <lb ed="K" n="0517a10"/>道品不起法忍开入正要于诸群生 <lb ed="K" n="0517a11"/>设大慈哀降伏魔兵離诸往见觉了 <lb ed="K" n="0517a12"/>演畅十二因缘无我非身无人寿命 <lb ed="K" n="0517a13"/>志空无相无愿之法不由众行处于 <lb ed="K" n="0517a14"/>道场而转法轮劝诸天龙犍闼婆等 <lb ed="K" n="0517a15"/>莫不乐仰开阐法藏护诸贤圣宣扬 <lb ed="K" n="0517a16"/>显布菩萨诸行究竟众苦无我非身 <lb ed="K" n="0517a17"/>群生违禁立以所便众魔异道堕顚 <lb ed="K" n="0517a18"/>倒见贪倚有为常怀怖惧而为咨嗟 <lb ed="K" n="0517a19"/>诸<persName>佛</persName>之德使灭生死慰除所患而见 <lb ed="K" n="0517a20"/>安稳无为之事去来今<persName>佛</persName>所歎如是 <lb ed="K" n="0517a21"/>而剖判了微妙色像<g ref="#CB15119">总</g>持崖底诸法 <lb ed="K" n="0517a22"/>法忍开导宣佈阐发诸器<g ref="#CB02116">拳</g>便所宜 <lb ed="K" n="0517a23"/>将养正法是为法之供养设于诸经 <pb ed="K" xml:id="K38.1402.0517b" n="0517b"/> <lb ed="K" n="0517b01"/>志在法忍敷陈典籍而顺反复演训 <lb ed="K" n="0517b02"/>其要无诸邪见无所从生不起法忍 <lb ed="K" n="0517b03"/>无我无人入诸因缘无嗔不诤无所 <lb ed="K" n="0517b04"/>讼诉无我无受循执句<g ref="#CB12607">谊</g>而无识著 <lb ed="K" n="0517b05"/>慧无放逸将御心息住无所住识理 <lb ed="K" n="0517b06"/>旨趣固导非<g ref="#CB12607">谊</g>淘汰通流诸所倚法 <lb ed="K" n="0517b07"/>不造见人怙恃真谛如法所归无著 <lb ed="K" n="0517b08"/>无入断诸倚著灭诸无黠生老病死 <lb ed="K" n="0517b09"/>悉为除观十二缘而不可尽睹诸往 <lb ed="K" n="0517b10"/>见不堕顚倒是为族姓子法之供养 <lb ed="K" n="0517b11"/>王子善盖从药王<persName>佛</persName>闻法供养应时 <lb ed="K" n="0517b12"/>逮得柔顺法忍即脱身衣以覆<persName>佛</persName>上 <lb ed="K" n="0517b13"/>白<persName>世尊</persName>曰唯加圣恩建立我志<persName>如来</persName> <lb ed="K" n="0517b14"/>灭後愿护正法兴法供养降魔怨敌 <lb ed="K" n="0517b15"/>将迎後法时<persName>佛</persName>知心念知其末世当 <lb ed="K" n="0517b16"/>护法城<persName>佛</persName>告比丘王子善盖因<persName>佛</persName>现 <lb ed="K" n="0517b17"/>在以家之信出家为道当精进觉兴 <lb ed="K" n="0517b18"/>诸德本不人成就立五神通总持辩 <lb ed="K" n="0517b19"/>才无能断截<persName>佛</persName>灭度後神通总持力 <lb ed="K" n="0517b20"/>无所畏即皆具足于十中劫药王如 <lb ed="K" n="0517b21"/>来所说经法为转法轮善盖比丘护 <lb ed="K" n="0517b22"/>正法故于一世中化千亿人志于无 <lb ed="K" n="0517b23"/>上正真道意而不退转十四载人立 <pb ed="K" xml:id="K38.1402.0517c" n="0517c"/> <lb ed="K" n="0517c01"/>声闻缘觉地不可计人得生天上比 <lb ed="K" n="0517c02"/>丘欲知时王宝盖岂将异乎今现在 <lb ed="K" n="0517c03"/><persName>佛</persName>宝<g ref="#CB00209">焰</g><persName>如来</persName>至真<persName>等正觉</persName>是也其王 <lb ed="K" n="0517c04"/>千子此贤人劫中千<persName>佛</persName>兴者是拘楼 <lb ed="K" n="0517c05"/>秦<persName>如来</persName>为始最後成者名曰欣乐太 <lb ed="K" n="0517c06"/>子善盖今我身是是故当知一切所 <lb ed="K" n="0517c07"/>供无过法养去来今<persName>佛</persName>皆从是出若 <lb ed="K" n="0517c08"/>族姓子族姓女欲得供养十方诸<persName>佛</persName> <lb ed="K" n="0517c09"/>即当受持正法花经持讽诵读宣示 <lb ed="K" n="0517c10"/>一切分别一乘无有三乘道时<persName>佛</persName>颂 <lb ed="K" n="0517c11"/>曰。</p> <lb ed="K" n="0517c12"/><lg type="regular" xml:id="lgK38p0517c1201"><l>假使有人</l><l>欲解大法</l><l>开化一切</l> <lb ed="K" n="0517c13"/><l>皆至正觉</l><l>当孚受持</l><l>斯法花经</l> <lb ed="K" n="0517c14"/><l>宣示远近</l><l>诸未闻者</l><l>譬如众流</l> <lb ed="K" n="0517c15"/><l>皆归于海</l><l>合为一味</l><l>无有若干</l> <lb ed="K" n="0517c16"/><l>声闻缘觉</l><l>及菩萨道</l><l>一切皆归</l> <lb ed="K" n="0517c17"/><l>无上正真</l><l>譬如日月</l><l>照于天下</l> <lb ed="K" n="0517c18"/><l>百穀草木</l><l>及诸荆<g ref="#CB00331">棘</g></l><l>斯典如是</l> <lb ed="K" n="0517c19"/><l>以无极慧</l><l>照耀三界</l><l>皆入一<g ref="#CB12607">谊</g></l> <lb ed="K" n="0517c20"/><l>曩昔<persName>如来</persName></l><l>名曰药王</l><l>时有圣王</l> <lb ed="K" n="0517c21"/><l>名曰宝盖</l><l>五劫供养</l><l>彼药王<persName>佛</persName></l> <lb ed="K" n="0517c22"/><l>一切施安</l><l>无所乏少</l><l>告诸千子</l> <lb ed="K" n="0517c23"/><l>使供养<persName>佛</persName></l><l>千子受教</l><l>踊跃等心</l> <pb ed="K" xml:id="K38.1402.0518a" n="0518a"/> <lb ed="K" n="0518a01"/><l>供养<persName>如来</persName></l><l>亦具五劫</l><l>食饮床卧</l> <lb ed="K" n="0518a02"/><l>幡盖伎乐</l><l>善盖<anchor xml:id="nkr_note_add_0518a0201" n="0518a0201"/><anchor xml:id="beg0518a0201" n="0518a0201"/>太<anchor xml:id="end0518a0201"/>子</l><l>闲居自唯</l> <lb ed="K" n="0518a03"/><l>寧有供养</l><l>逾于此乎</l><l>空中天言</l> <lb ed="K" n="0518a04"/><l>法供养勝</l><l>即自问曰</l><l>何谓法养</l> <lb ed="K" n="0518a05"/><l>天便告曰</l><l>当行问<persName>佛</persName></l><l>太子即问</l> <lb ed="K" n="0518a06"/><l><persName>佛</persName>为具说</l><l>难解之句</l><l>深妙法藏</l> <lb ed="K" n="0518a07"/><l>空无相愿</l><l>乃入正慧</l><l>大慈大悲</l> <lb ed="K" n="0518a08"/><l>降伏众魔</l><l>六十二见</l><l>自然为除</l> <lb ed="K" n="0518a09"/><l>无常苦空</l><l>非身之事</l><l>无我无人</l> <lb ed="K" n="0518a10"/><l>无寿无命</l><l>修至诸持</l><l>不起法忍</l> <lb ed="K" n="0518a11"/><l>转不退轮</l><l>法法相照</l><l>十二因缘</l> <lb ed="K" n="0518a12"/><l>辗转相生</l><l><anchor xml:id="nkr_note_add_0518a1201" n="0518a1201"/><anchor xml:id="beg0518a1201" n="0518a1201"/>已<anchor xml:id="end0518a1201"/>解本无</l><l>无有终始</l> <lb ed="K" n="0518a13"/><l>于是善盖</l><l>得柔<g ref="#CB02547">耎</g>忍</l><l><persName>佛</persName>灭度後</l> <lb ed="K" n="0518a14"/><l>守护法城</l><l>精进不懈</l><l>得五神通</l> <lb ed="K" n="0518a15"/><l>总持辩才</l><l>开化一切</l><l>时千亿人</l> <lb ed="K" n="0518a16"/><l>皆立大道</l><l>十四载人</l><l>声闻缘觉</l> <lb ed="K" n="0518a17"/><l>无央数人</l><l>得生天上</l><l>以故歎称</l> <lb ed="K" n="0518a18"/><l>法供为最</l><l>假使有人</l><l>欲供养者</l> <lb ed="K" n="0518a19"/><l>当受持此</l><l>正法花经</l><l>分别<persName>如来</persName></l> <lb ed="K" n="0518a20"/><l>善<g ref="#CB02116">拳</g>方便</l><l>无有二乘</l><l>皆归一道</l></lg></cb:div></cb:div></cb:div> <lb ed="K" n="0518a21"/> <lb ed="K" n="0518a22"/><cb:juan fun="close" n="1"><cb:jhead>高丽国新雕大藏挍正别录卷第一 <note place="inline">第十九张 俊</note></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0512a0501" to="#end0512a0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0512a1001" to="#end0512a1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0512c2201" to="#end0512c2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0513a1801" to="#end0513a1801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0514c0801" to="#end0514c0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0515c1801" to="#end0515c1801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">辈</lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB23251">辈</g></rdg></app> <app from="#beg0516b0301" to="#end0516b0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0516b1701" to="#end0516b1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0516c1501" to="#end0516c1501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0518a0201" to="#end0518a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">太</lem><rdg wit="#wit.orig">大</rdg></app> <app from="#beg0518a1201" to="#end0518a1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0512a0501" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0512a0501">已【CB】，巳【丽】</note> <note n="0512a1001" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0512a1001">已【CB】，巳【丽】</note> <note n="0512c2201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0512c2201">已【CB】，巳【丽】</note> <note n="0513a1801" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0513a1801">已【CB】，巳【丽】</note> <note n="0514c0801" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0514c0801">已【CB】，巳【丽】</note> <note n="0515c1801" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0515c1801">辈【CB】，<g ref="#CB23251">辈</g>【丽】</note> <note n="0516b0301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0516b0301">已【CB】，巳【丽】</note> <note n="0516b1701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0516b1701">已【CB】，巳【丽】</note> <note n="0516c1501" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0516c1501">已【CB】，巳【丽】</note> <note n="0518a0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0518a0201">太【CB】，大【丽】</note> <note n="0518a1201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0518a1201">已【CB】，巳【丽】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>